纸聊

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 254|回复: 0

找一个好的专业翻译

[复制链接]

1

主题

0

回帖

7

积分

新手上路

Rank: 1

积分
7
repewi5584@ 发表于 2024-1-21 18:03:41
本帖最后由 repewi5584@ 于 2024-1-29 07:48 编辑

要找到优秀的自由译员,等翻译平台和服务可为您提供专业译员网络。此外,在 上,我们的项目经理还为您的电子商务网站提供交钥匙翻译服务。事实上,我们的项目经理在内部从头到尾管理您的翻译项目。您所要做的就是向他们发送您的文件,注明您的工作语言和交付时间,他们会处理好一切。


从建立专门从事您活动领域的专业翻译团队,到交付文件,再到 WhatsApp 号码列表 尊重您的样式表,我们的项目经理都会为您的项目提供支持。这些看似微不足道的程序细节,但对于专业客户来说却具有完整的意义,特别是在大订单和多语言翻译的情况下。此外,还可以在所请求的翻译中添加“SEO”选项。因此,译者不会简单地将文本转录成目标语言。它还将对世界这个或那个地区最常用的关键词进行研究,以优化您在国外的搜索引擎优化。这不仅限于谷歌,它在西方几乎处于垄断地位。例如,Yandex 搜索引擎在俄罗斯占据主导地位。立即在Traduc.com上请求个性化报价。4. 编写翻译样式表当我们请求外部服务提供商进行多语言翻译时,为了方便起见,我们很快希望将整个任务委托给他人。至于翻译本身,我们想向您证明是对的:译者是专家,您可以在语法和词汇方面信任他。然而,这位翻译人员并不了解或不太了解您的业务:只有您才是专家。因此,您需要让他们了解您公司的要点,以及您的沟通策略、您想要传达的信息以及以什么语气。



您还可以决定(知道分配给翻译的预算可能会根据此参数而变化)是否需要翻译前的文档。简而言之,要知道要翻译出好的翻译,译者必须了解您的世界。除了他需要翻译的文本之外,他还需要您的样式表。在本文档中,您将涵盖以下几点:您的业​​务:文化和展示你的策略:角色、编辑路线您的标准:优质、低廉的价格、了解您的专业领域……您的截止日期:现实一点,好的翻译需要时间,好的译员需要工作,所以提前几天或几周预订时间表。您的翻译说明:风格、词汇类型、关键词等。翻译说明表面上看起来似乎是轶事:英语还是法语引号?连字符、破折号还是破折号?然而,问题往往在于细节。例如,如果您从像英语这样的简洁语言(用第二人称表示对方的单个术语:“你”)转向像德语或法语这样更具分析性的语言,那么由您提前确定所需的正式或非正式语气。这种精确度将帮助您避免在交付翻译文件后的失望以及压力和耗时的来回。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|纸聊

GMT+8, 2025-9-4 09:13 , Processed in 0.040894 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表